Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

без чего-л

  • 1 орны

    неперех.
    1) оборваться, оторваться;

    гез ори — верёвка оборвалась;

    кизь ори — пуговица оторвалась кыті вӧсни, сэт и орӧ — погов. где тонко, там и рвётся

    2) порваться, прорваться;
    3) распилиться;
    4) кончиться, окончиться;
    5) перен. оборваться, прерваться;

    сёрни ори — разговор прервался;

    сьылӧм ори — пение оборвалось; водз орис поэтлӧн том олӧмыс — рано оборвалась молодая жизнь поэта

    6) исхудать;
    7) изнуриться, ослабеть; изнемочь;

    киыд орӧ ъ — уки сильно устают;

    ортӧдз — ( или ормӧн —) (деепр.) уджавны — работать до изнеможения

    8) сорваться;
    9) диал. остаться без чего-л;

    вӧлӧгаысь орны — остаться без пищи;

    сьӧмысь орны — остаться без денег ◊ Гӧг вуж ортӧдз серавны — надорвать животики со смеху, смеяться до колик; орӧ сьӧлӧмыс — не терпится что-л сделать (букв. рвётся сердце); син ортӧдз — ( или синъяс ормӧн —) видзӧдны — напряжённо вглядываться

    Коми-русский словарь > орны

  • 2 орлыны

    Коми-русский словарь > орлыны

  • 3 нинӧм

    1. мест. отриц.
    1) ничто; ничего;

    ме нинӧм эг вӧч — я ничего не сделал;

    нинӧм менӧ оз гажӧд — ничто меня не веселит; нинӧм менӧ оз кут — ничто меня не удерживает; нинӧм он вӧч — ничего не поделаешь; нинӧм он шу — ничего не скажешь; нинӧм вылӧ — ни за что ( отказ); нинӧм вылӧ ог висьтав — ни за что не скажу; нинӧм вылӧ видзӧдтӧг — несмотря ни на что; нинӧм йылысь оз думайт — он ни о чём не думает; нинӧм кежысь кольны — остаться ни при чём; нинӧмла — (достиг. п.) ни для чего; ни за чем; тайӧ тэныд нинӧмла — это тебе ни к чему; нинӧмлы — (дат. п.) ничему; найӧ нинӧмлы нин оз эскыны — они уже ничему не верят; нинӧмӧн — (твор. п.) ничем, ни с чем; нинӧмӧн оз торъяв — ничем не отличается; нинӧмӧн торъявтӧм морт — ничем не выделяющийся человек; сійӧс нинӧмӧн он повзьӧд — его ничем не испугаешь; сійӧ нинӧмӧн оз артась — он ни с чем не считается; нинӧмӧн судзтӧм — неуязвимый; нинӧмтӧг (лиш. п.) кольны — остаться без ничего, остаться ни при чём; нинӧмысь (исх. п.) оз кӧсйы — ни за что не хочет; нинӧмысь оз ошкы — ни за что не похвалит ( за всё ругает); нинӧмысь эськӧ эг мун сы сайӧ — я бы ни за что не пошла за него нинӧмсьыд нинкӧм он кы — погов. из ничего лапти не сплетёшь

    2) нечего;

    вӧчны нинӧм — делать нечего;

    нинӧм шогсьыны — нечего горевать; нинӧм шуны — нечего сказать; нинӧм вылӧ — не за что ( ответ на благодарность); нинӧм йылысь — не о чем; нинӧм йылысь тӧждысьны — не о чем беспокоиться; нинӧмла —
    а) не за чем; не для чего;
    б) в роли нареч. незачем;
    нинӧмла тэныд сэтчӧ мунны — незачем (не для чего) тебе туда идти;
    нинӧмла юасьны — незачем спрашивать; нинӧмӧн — нечем; не с чем; нинӧмӧн нимкодясьны — нечему радоваться; нинӧмысь — не за что; нинӧмысь видны — не за что ругать; нинӧмысь мыждыны — не за что обвинять; татчӧ нинӧм содтыны — к этому нечего прибавить

    2. в роли нареч. ничего;
    нинӧм, прӧйдитас — ничего, пройдёт; тайӧ нинӧм на — это ещё ничего

    3. в роли сущ. пустое, вздор;
    ◊ нинӧм абу —
    а) ничего нет;
    б) пустяки, пустое; вздор, чушь, чепуха; глупости;
    нинӧм абусӧ висьтавны — говорить глупости, говорить чепуху;
    нинӧм абу сӧрны — ( или изны —) молоть ерунду, молоть вздор; нести чушь; нинӧм абуысь — за пустяки, по пустякам, беспричинно, из-за пустяков; нинӧм абусьыс оз сулав лёксьыны — из-за пустяков не стоит ссориться; нинӧм абуысь гез гартны — делать из мухи слона (букв. из ничего вить верёвку); нинӧм абу туйын овны — держать себя, вести себя скромно, держаться в тени (не выказывая своих знаний, уменья); нинӧм дон оз сулав — ничего не стоит; меным тайӧ нинӧм дон оз сулав — мне это ничего не стоит; мне это нипочём; пӧръявны сылы нинӧм (дон) оз сулав — ему ничего не стоит соврать; сійӧ ачыс нинӧм дон оз сулав — сам он ничего не стоит, сам он никчёмный; сам он никудышный; нинӧмӧ — (вступ. п.) воны ( или пӧрны) — букв. превратиться в ничто, стать ничем; потерять здоровье, превратиться в калеку; нинӧмӧ воштыны — букв. превратить в ничто, извести; искалечить; изувечить (побоями, непосильной работой и т.п.); нинӧм туйӧ — ( или нинӧмӧ —) пуктыны — ни во что не ставить; нинӧм оз пузьы тіян — у вас ничего не получается (букв. ничего не закипит у вас); нинӧмӧн ог сукмы — ничего не хватает (букв. ничем не могу загустить)

    Коми-русский словарь > нинӧм

  • 4 бӧж

    1) хвост;

    бӧж легӧдны — вилять хвостом;

    бӧж сюркнявны — прям. и перен. поджать хвост гид тыр ыж да ӧти бӧж — загадка полна овчарня овец, а хвост один ( отгадка пачын нянь да зыр — хлебы в печи и лопата)

    2) задняя, хвостовая часть чего-л; хвост; зад; задок;
    додь бӧж — задок повозки ( саней); лыа бӧж — нижний ( по течению реки) конец отмели, песчаной косы; пыж бӧж — корма лодки; самолёт бӧж — хвост, хвостовая часть самолёта; нырас мунан - нырыс вӧйӧ, бӧжас мунан - бӧжыс вӧйӧ — погов. нос вытащил - хвост увяз, хвост вытащил - нос увяз (букв. на нос перейдёшь - нос тонет, на корму перейдёшь - корма тонет)

    3) суженная нижняя часть чего-л; хвост, хвостик;

    кушман бӧж — хвост редьки;

    чер бӧж — нижний конец лезвия топора; "щ" гижсьӧ бӧжӧн — "щ" пишется с хвостиком

    4) подол

    бӧжтӧ кӧтӧдан и чери сёянпосл. без труда не выловишь и рыбки из пруда (букв. намочишь подол - поешь рыбы)

    5) перен. семья; иждивенцы; хвост разг.;

    бӧжӧй (бӧжыд, бӧжыс) дженьыд ( или кокньыд) — не обременена семьёй (букв. хвост ( подол) у меня короткий (лёгкий);

    бӧжӧй (бӧжыд, бӧжыс) кузь — обременена детьми, семьёй (букв. хвост длинный); кымын нин бӧжыд? — сколько у тебя детей? бӧж менам дженьыд: сюрас сьӧлӧм серти удж - аски жӧ вуджа выльлаӧ — хвост у меня короткий (т.е. ничто не удерживает): если попадётся работа по сердцу - завтра же перейду на новое место; ныв олӧмыд сэтшӧм и эм: бӧжыд кӧ оз сод, майбыр, красуйтчы — девичья жизнь такая и есть: если нет хвоста (букв. если хвост не увеличивается), наслаждайся жизнью бӧжтӧ кӧ нюжӧдан - ачыд и новлӧдлан — погов. хвост заведёшь - себе и таскать

    6) с.-х. охвостье (отходы при веянии зерна, состоящие из неполных зёрен, мелких колосьев, семян сорняков и т.п.);
    ◊ Чукля бӧж — льстец (букв. кривой хвост); бӧж вылӧ тальччыны — наступить на хвост; прищемить хвост (сбить спесь, уличить в чём-л); бӧжсӧ он аддзыв — поминай как звали, ищи ветра в поле (букв. хвоста не увидишь); бӧжыс няйтӧсь — рыльце в пуху (букв. хвост в грязи) - о причастности к чему-л преступному, неблаговидному

    Коми-русский словарь > бӧж

  • 5 дорысь

    послелог исх. п. (употр. тж. с опред.-притяж. суф.)
    1) от кого-чего-л;

    кильчӧ дорысь лым шыблавны — отбрасывать снег от крыльца;

    торъявны другъяс дорысь — отстать от товарищей

    кер дорысь воӧм бӧрын шойччыны — отдыхать после приезда с лесозаготовки;

    ю дорысь лэччӧдны — увезти с реки

    3) по сравнению с кем-чем-л; чем; нежели; тж. соотв. русск. род. п. без предлога;

    вӧр сёян дорысь немтор чӧскыдыс абу — лучше лесной пищи ничего нет;

    выль небӧгыс бурджык сы дорысь — новая книга лучше той; кольӧм вося дорысь — по сравнению с прошлым годом; пӧрысьджык тэ дорысь — он старше, нежели ты; тані дорысь сэні шоныдджык — там теплее, чем здесь; тэрмасьӧм дорысь бурджык петны водзджык — чем торопиться, лучше выйти раньше

    Коми-русский словарь > дорысь

  • 6 дугдывлытӧг

    деепр.
    1) без перерыва, не останавливаясь, не прекращая чего-л;
    2) неослабно;

    Коми-русский словарь > дугдывлытӧг

  • 7 йиасьны

    I
    возвр.
    1) вязать, заниматься вязанием снопов;
    2) диал. опоясаться

    китӧм и коктӧм, а йиасьӧма — загадка без рук и без ног, а подпоясанный ( отгадка кольта — сноп);

    II
    возвр. заниматься заделыванием чего-л льдом;

    гӧбӧч ӧшиньясті кӧдзыд пырӧмысь ковмис йиасьны — чтобы не продувало, пришлось заделывать окна в подполье льдом

    Коми-русский словарь > йиасьны

  • 8 мера

    1) мера, единица измерения;

    кузьта мурталан мера — мера длины;

    сьӧкта мера — мера веса;

    2) мера; мерило;

    вес ни мера — без весу, без меры;

    сетны мераӧн — дать мерой ( не по весу)

    4) мера (действие или совокупность действий, средств для осуществления чего-л);

    примитны (колана, стрӧг) мера — принять (нужные, строгие) меры

    5) мера, предел, граница;

    мера тӧдны — знать меру;

    мераысь петны — потерять чувство меры, зарваться; мераысь петмӧн — чрезмерно;

    см. тж. этш II

    Коми-русский словарь > мера

  • 9 вевт

    1) крыша, кровля;

    керка вевт — крыша дома;

    сарай вевт — кровля сарая; вевта (прил.) гумла — крытый ток; вевттӧм (прил.) сарай — сарай без кровли

    2) крышка, покрышка для чего-л;

    гырнич вевт — покрышка для горшка;

    вевттӧм (прил.) чайник — чайник не закрыт крышкой; дозйыс вевта — (прил.) (эта) посуда с крышкой

    3) навес;
    ◊ вевт ни вуджӧр кольны — остаться ни с чем (букв. не осталось ни крыши ни тени); вевт ни пыдӧс — ни дна ни покрышки ( пожелание врагу)

    Коми-русский словарь > вевт

  • 10 вуджӧр

    1) тень;

    ас вуджӧрысь повны — бояться своей тени;

    вуджӧр кодь — как тень ( худой)

    2) тень, силуэт; контур;

    керка вуджӧр — контур дома;

    сэтшӧм пемыд, мый кык воськов сайысь морт вуджӧр оз тыдав — так темно, что в двух шагах силуэта человека не видно

    3) малое количество чего-л;
    4) уст. палочка или другой предмет, который кладут на посуду вместо крышки в знак оберега

    ◊ Вевт ни вуджӧр — без кровли, открытый (о доме и др. постройках)

    Коми-русский словарь > вуджӧр

  • 11 вӧля

    1) воля, свобода в проявлении чего-л;

    каньтӧгыд шыръяслы вӧля — без кошки мышам воля;

    килы вӧля эн сет — рукам воли не давай

    2) воля, свободное состояние;

    ас вӧлятӧм — (прил.) зависимый;

    овны вӧля вылын — жить на свободе, на воле

    Коми-русский словарь > вӧля

  • 12 гижавны

    перех. разброс. многокр.
    1) записывать; переписать; расписать, расписывать;

    гижавны коді мый вӧчис — записывать, кто что сделал;

    гижавны кывъяс карточкаяс вылӧ — расписать слова по карточкам; гижавтӧг (деепр.) помнитны — помнить без записи

    2) отмечать, регистрировать;
    3) переписать (сделать список, опись кого-чего-н.);

    гижавны кодъяс эмӧсь — переписать присутствующих;

    эмбур гижавны — переписать имущество

    Коми-русский словарь > гижавны

  • 13 кутӧд

    1) выдержка, способность воздерживаться, сдерживаться, удерживаться;

    кутӧд воштыны — лишиться способности сдерживаться;

    кутӧдыс абу, кывлас кӧ мыйкӧ, пыр висьталас — у него выдержки нет, чуть что услышит, сразу разболтает; кутӧдыс эз тырмы — выдержки не хватило

    2) бережливость
    3) скрепление; крепление; приспособление для удержания чего-л на месте;

    пыж кутӧд — якорь лодки;

    рельс кутӧдъяс — рельсовые крепления

    4) перен. оплот, опора
    5) запрет; ◊ Лов кутӧд — средства существования; кутӧд ни сетӧд —
    а) никакого расчёта; нерасчётливый;
    б) никакой крепости ( о верёвке)

    Коми-русский словарь > кутӧд

  • 14 панны

    перех.
    1) ткац. сновать;

    джодждӧра панны — сновать основу половика;

    дӧра панны — сновать основу холста ◊ шӧрттӧм дӧра панны — погов. переливать из пустого в порожнее (букв. сновать холст без пряжи)

    2) заложить; положить основу, начать постройку чего-л; основать;

    керка панны — заложить дом;

    панны пывсян — начать строить баню

    3) завести, начать что-л;
    4) затеять что-л;

    вен панны — затеять спор;

    панны тыш — затеять драку

    5) развязать;

    Коми-русский словарь > панны

  • 15 пӧла

    I
    сущ.
    1) пола;

    веськыд пӧла — правая пола;

    пась пӧла — пола шубы; пӧла улын — под полою; пальто пӧлаыс павтыртчӧма — завернулась пола пальто

    2) борт;
    3) пола, навешенное полотнище, откидывающееся в сторону;
    II
    прил. наклонный, косой, кривой;

    пӧла вом — косой рот;

    пӧла курич — кривой косяк; ассьыд первой пӧла шапкатӧ лӧсьӧд да вӧлись йӧзс ӧвелӧд — сначала свою шапку поправь, а потом уже других учи ◊ Кӧзяйкатӧгыд керка пытшкӧсыд пӧла — без хозяйки в доме непривычно ( будто чего-то не хватает)

    Коми-русский словарь > пӧла

  • 16 сьӧлӧм

    1) сердце || сердечный;

    лёк сьӧлӧм — плохое сердце;

    сьӧлӧм вуж — основание сердца; сьӧлӧм висьӧм — сердечная болезнь; сьӧлӧм топӧдӧм — сердечный приступ; сьӧлӧм тіпкӧ — сердце бьётся

    2) перен. сердце, душа; нутро || сердечный, душевный;

    бур сьӧлӧм — доброе сердце, добрая душа;

    сьӧлӧм дойдны — ранить сердце, ранить душу; сьӧлӧм кылӧм — чувство, ощущение; сьӧлӧм сёрни — душевный разговор; абу сьӧлӧмысь — не по нутру; сьӧлӧм абу местаын — душа не на месте; сьӧлӧм висьӧ —
    а) сердце болит;
    б) душа болит за кого-л

    3) дух;

    сьӧлӧм кыпӧдны — поднять дух;

    сьӧлӧм сетны — подбодрить, поднять дух

    4) перен. мужество;
    5) перен. сердце, важнейшее место чего-л, средоточие;

    парма сьӧлӧм — сердце пармы;

    сьӧлӧм бергӧдны — перестать сердиться; сьӧлӧм босьтчӧдны — подзадорить; сьӧлӧм вӧрзьӧдны —
    а) тронуть сердце ( или за сердце);
    б) вызвать испуг, тревогу;
    сьӧлӧм вылӧ воны — прийтись по сердцу; приглянуться;
    сьӧлӧм косьтысь — сердцеед; кын сьӧлӧмӧн — без надежды; с тревогой; сьӧлӧмӧдз йиджны — запасть в душу; сьӧлӧм уськӧдны — лишить надежды; сьӧлӧм оз кыскы — душа не лежит

    Коми-русский словарь > сьӧлӧм

  • 17 эндӧдчыны

    возвр.
    1) тянуть, медлить с выполнением чего-л; откладывать начало, сроки выполнения работ; быть нерадивым; запускать;
    2) без доп. задержаться, пропасть; запропаститься

    Коми-русский словарь > эндӧдчыны

  • 18 ӧктысьысь

    1) уст. сборщик добровольных пожертвований и подаяний (в пользу кого-чего-л. или на что-л)
    2) см. ӧктысь, но без доп.;

    картупель му вылӧ колӧ сувтӧдны ӧти гӧрысьӧс да морт-мӧд ӧктысьысьӧс — на картофельное поле надо поставить одного плугаря и нескольких подборщиков ( для сбора выкопанного картофеля)

    Коми-русский словарь > ӧктысьысь

См. также в других словарях:

  • Без чего человеку жить нельзя? — (без имени). См. ЧЕЛОВЕК …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • без — (перед словами: всего, всяких) БЕЗО, предлог. кого чего. 1. Указывает на отсутствие кого , чего л. Расти без отца. Сидеть без огня. Ходить без пальто. Чашка без ручки. Человек без родины. Любовь без взаимности. / В составе наречных словосочетаний …   Энциклопедический словарь

  • БЕЗ — кого (чего), предл. с род. 1. Указывает на неимение, недостаток, отсутствие кого чего н. Б. денег. Б. друзей. Оставить письмо б. ответа. Б. четверти час. Б. сомнения (несомненно). Б. сердца (очень жестоко). Б. сознания (в беспамятстве). 2. В… …   Толковый словарь Ожегова

  • БЕЗ — БЕЗ, безо предл., управляющий род. и означающий: отсутствие, недостаток; слитно не изменяется в окончании, не требует падежа и выражает то же, что союз не: он один только слитно с глаголами; не обращает их в окончательные: прославлю, расславлю,… …   Толковый словарь Даля

  • без — и безо, предлог с род. п. Без ударения, кроме тех случаев, когда оно переносится с существительного на предлог, например: без толку, без году, без вести. 1. Употребляется при указании на отсутствие кого , чего л., неимение чего л. в наличности.… …   Малый академический словарь

  • БЕЗ — (без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. без толку, без соли) и безо (см.), предлог с род. 1. Указывает на отсутствие кого нибудь, ненахождение чего нибудь в наличности; ант. с . без денег. Пить чай без… …   Толковый словарь Ушакова

  • без — (без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. без толку, без соли) и безо (см.), предлог с род. 1. Указывает на отсутствие кого нибудь, ненахождение чего нибудь в наличности; ант. с . без денег. Пить чай без… …   Толковый словарь Ушакова

  • БЕЗ — (без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. без толку, без соли) и безо (см.), предлог с род. 1. Указывает на отсутствие кого нибудь, ненахождение чего нибудь в наличности; ант. с . без денег. Пить чай без… …   Толковый словарь Ушакова

  • без… — БЕЗ…, см. тж безъ… и бес…. Приставка, служащая для образования: 1) прил. от сущ., в знач. лишенный чего нибудь, не имеющий чего нибудь, напр. безротый (не имеющий рта), безгорбый (без горба), безоконный (без окон), бескормный (без корма) и т.п.;… …   Толковый словарь Ушакова

  • без — Лишенный чего либо. Прот. лишать …   Словарь синонимов

  • без — предл. с род.; = безо 1. Употребляется при указании на отсутствие кого либо или чего либо. 2. Употребляется при указании на ограничение кого либо или чего либо и соответствует по значению сл.: кроме кого либо или чего либо, не считая кого либо… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»